THE LIBRARY OF IBERIAN RESOURCES ONLINE
Apparitions in Late Medieval
and Renaissance Spain
William A. Christian, Jr. 
Words in Spanish Texts Referring to Ailments, Attire, and Emotions
 
 
 
 

AILMENTS

general terms

dolençia, 255, 259

enfermedades, 248, 279

malaltia, 291, 292, 298, 301

mortandad, 312

pestilençia, -as, 248, 312
 

more specific terms

accident, 293

çeçones, 328

coll, mal de, 301, 302

costado, costat

dolor de, 301

mal de, 302

pestilencia del dolor de, 263

febres, 306

glànola, 295, 298, 304

[?] piedras rosias embuchas en sangre, 263

pesta, 306

ulls, mal de, 302
 

ATTIRE

overall descriptions, 259, 270, 300, 311

headwear

albanega, 320

bonet de palmella, 300

cofya, 316

corona, 270, 321

    de oro a manera de estrella, 311

cosa como blanca, 257

diadema, 259

sense res al cap, 294

toca, 270

tocadura, 288

tocas blancas, 319, 322
 

garments, general

paño, -os
    blancos r con flores blancas, 259
    de oro, 263
    de seda blanco, 259

roba de palmella fins a mija cama, 300

ropa, -as, 258, 287
    que resplandeçia como figura de plata, 255
    blanca fasta los pies, 254
    blancas, 252, 257, 261

traxe antiguo, 288

vestida
    de blanco, 253, 261, 307, 311
    de blanco fasta los pies, 252, 254
    de vermeil, 305

vestido de pardo, 311
    vestidura, -as, -es, 275, 291
    blancas, 246, 260, 303

coloradas & ençima bandas
    blancas, 246

conplidas fasta los pies, 252
 
garments, specific

camison, 252, 254, 258

havito de fraile, 280

manteta vermella, 289, 291, 293, 296
    que tocave en terra, 295, 297

mantillo, 257

manto, 316, 322
    acul, 288
    aforrado en çendales, 259
    blanco, 319, 321

saya, -as, 319
    de oro, 288
    redonda, 272
    vestida, e abrochada por delante, 270
    falda de la, 271, 314

falda, 252, 254, 257, 271
 
stockings

calses de palmella, 300

calzado, -a, descalza, 272, 321, 322, 329
 
shoes

chapines, 270

sabates burelles, 300

zapatas de oro sin puntos, 270
 
accessories

cinta, 249, 270

estola, 259

manipulo, 259

saetas con sangre, 311

sortijas, 270
 

EMOTIONAL REACTIONS (see pages 193-194, 199-201)
 
wonder, pleasure

admiracion, 285, 302

alegria, 287, 295, 316

consolaçion, 241, 260, 284, 285, 304

contento, 287

gasajado, 260

gozo, 317

maravillarse, 277, 278, 292, 313

plazer, 256, 258, 313, 317

en su coraçon, 256
 
fear, awe, sadness, distress

desconfortat, 304

desaconsolat, 304

dolor, 316, 317

dubdo, 256

espanto, 246, 252, 254, 277, 296, 301, 303, 307, 313

miedo, 256, 264, 269, 270, 272, 273, 277, 280, 281, 284, 307

mudat, 294, 296, 297 pauor, por, 258, 259, 284, 294, 297, 317

pena, 316, 317

en su coraçon, 315, 316

regirat, 293

temor, 249, 259, 261, 264, 272, 284, 314, 315, 319

amortecida con, 261

terror, 241

torbat, 261, 284, 302

triste, 307